污染

卡拉奇核电站:装聋作哑的环保部门

巴基斯坦已从中国核工业集团购买了两座大型核电站,该种设计的核电站尚未在中国建设和运行,所以其安全性和性能不得而知。
中文

 

巴基斯坦信德省环境保护局最近批准了在拥有2千万人口的第一大城市卡拉奇附近新建两座大型核电厂的项目。
 
这已经是信德环境保护局第三次批准与该项目有关的各项提案;而每一次该机构都没能严肃考虑核电站的安全问题和核电事故所能带来的灾难性后果。
 
这些决定不仅违背了该机构成立所依据的法律,也未能遵循自己的审批程序,更没有尽到保护当地居民和环境安全的责任。
 
早在2008年,巴基斯坦签署协议购买一座由中国设计并施工的核电厂,该核电厂将由巴基斯坦原子能委员会(PAEC)运营。核电站的选址临近卡拉奇,巴基斯坦原子能委员会在2009年依照法律向信德环境保护局(SEPA)提交了环境影响评价报告(EIA)。然而,有关方面既没有披露这份报告的具体内容,也没有公开征求民意。三个月后,该项目获得了信德环境保护局的批准,但由于巴基斯坦政府的自身原因,该项目并没有动工。
 
 
为了能够得到在原址再建一座大型核电站的批准,巴基斯坦原子能委员会在2013年提交了一份经过修订的环境影响评价;三个月后,信德环境保护局批准了第二座核电站的建设。这份环评报告同样既没有公开,也没有征求民意。

但这一次,一些忧虑的市民决定将此事作为公共利益诉讼提交至信德高等法院。法院否决了信德环境保护局之前做出的决议,要求巴基斯坦原子能委员会提交一份新的环评报告,并责令信德环境保护局严格遵守法律,征求民意并举行听证会。

巴基斯坦原子能委员会依照法院判决,提交了新的卡拉奇核电站环评报告。该报告共394页,并附带1995页的附录,介绍了选址的地质情况、地震、海啸历史、当地的生态、环境以及人口分布、风势、核电站安全特点、正常运行时预计辐射等信息。

该报告称,未来60年中,这两座核电站不会发生严重的事故;在数十公里之外居住的上百万卡拉奇居民也不会遭受重大风险。

在收到报告仅数天之后,信德环境保护局就认可了这份长达2400页的报告。这份报告内容庞大、专业性极强、涉及多个学科,信德环境保护局如何能够在如此短的时间之内审阅完毕,并保证其全面性和准确性?

信德环境保护局肯定不具备能够审阅该报告所有内容的科研人员。比如说,这份报告指出 “巴基斯坦原子能委员会计算出在发生最严重事故的情况下,辐射范围将达到80公里”。

但这些结果并没有出现在报告当中。信德环境保护局如何对这些数据进行核算?

它又如何确定相应后果是可以接受的?

信德环境保护局如何判断该报告的完整性?比如说,大量放射性核废料会在核电站的水池中保存数十年,但报告中并没有提及如果出现与这些废料有关的事故,会发生什么情况。核废料事故产生的辐射要比反应堆事故产生的辐射大得多。

回避征求民意

在接受这份环评报告以后,信德环境保护局在报纸上刊登广告宣布进入公开审评阶段,邀请公众对环评报告进行评论,并宣布召开公开听证会。

然而这些广告并没有出现在主流报纸上,大部分卡拉奇民众对此并不知情。更糟糕的是,信德环境保护局只留给公众15天时间对这份2400页的环评报告进行研究。

从听证会的选址来看也是为了限制公共参与,过去信德环境保护局都是在市内召开听证会,以便民众参与,但这次听证会却在核电站所在地召开。这片区域由巴基斯坦原子能委员会控制,戒备森严,且交通不便。

这场听证会也是由巴基斯坦原子能委员会幕后控制;它在卡拉奇的一些地点设置了通往会场的交通工具,并在大厅里布满自己的员工,而且用大巴运来了200多名当地村民,并向许多村民承诺将向他们所在的社区提供就业机会和资源。

只有少数卡拉奇市民参加了听证会。信德高等法院后来提出在卡拉奇市内再次召开听证会,但这一要求遭到了拒绝。

一些民众以书面的形式向信德环境保护局指出了环评报告中存在的问题。但信德环境保护局却违反自身规定,既没有告知民众他们是否会考虑这些问题、以及以何种方式考虑这些问题;也没有告知民众是否驳回了他们提出的问题、以及出于什么原因驳回了这些问题。

巴基斯坦计划在全国建立更多的核电站。

我们必须要努力确保信德环境保护局和其他省份的类似机构能够更加负责、有效地保证环境和公共健康不受核威胁。而实现这一目标,就必须聆听公众的诉求。

卡拉奇核计划

• 巴基斯坦已从中国核工业集团购买了两座大型核电站,这些核电站将由巴基斯坦原子能委员会运营(PAEC)。
• 两座核电站计划耗资48亿美元,发电能力将达到1100MW。
• 该种设计的核电站尚未在中国建设和运行,所以其安全性和性能不得而知。
• 两座核电站的选址距卡拉奇约20公里,卡拉奇既是巴基斯坦人口最多城市,又是巴基斯坦的经济中心和重要港口。
• 一旦出现严重核事故,无论是由地震、海啸(如福岛)或操作失误(如切尔诺贝利)引起的,从卡拉奇撤离民众都是一件不可能实现的任务。
 
齐娅·米安和A.H.纳亚尔是巴基斯坦物理学家,作为研究人员和积极分子多年活跃于核武器和核能领域。

 

 
翻译:Sherlock